20. bis 22. September 2022
Kopenhagen, Dänemark
20 au 22 septembre 2022
Copenhague, Danemark
20 al 22 settembre 2022
Copenaghen, Danimarca
Geschätzter VW Nutzfahrzeuge Partner
Nachstehend finden Sie alle wichtigen Informationen zur ID. Buzz Experience.
Wir bitten Sie, diese genau durchzulesen, damit Sie alle Informationen zum Anlass haben.
Wir freuen uns sehr, Sie bald am Flughafen in Zürich begrüssen zu dürfen.
Ihr TEAM VW Nutzfahrzeuge
Cher partenaire VW Véhicules Utilitaires,
Vous trouverez ci-dessous toutes les informations importantes sur l'ID. Buzz Experience.
Nous vous prions de les lire attentivement afin de disposer de toutes les informations relatives à l'événement.
Nous nous réjouissons de vous accueillir bientôt à l'aéroport de Zurich.
Votre TEAM VW Véhicules Utilitaires
Stimato partner Volkswagen Veicoli Commerciali,
Di seguito sono riportate tutte le informazioni importanti sull'ID. Buzz Experience.
Vi chiediamo di leggerli attentamente per avere tutte le informazioni sull'evento.
Saremo lieti di accogliervi presto all'aeroporto di Zurigo.
Il TEAM Volkswagen Veicoli Commerciali
Tag 1
06:30 bis 07:30 Check-In 2, Reihe 5
08:30 Abflug
10:30 Ankunft in Kopenhagen
11:00 Akkreditierung, Abgabe der Koffer und Mittagessen
12:30 ID. Buzz Brand & Future Show
14:00 Probefahrt & Marktplatz
18:15 Transfer zum Hotel
18:45 Fresh Up / Zeit zur freien Verfügung
19:45 Transfer zur Abendveranstaltung
20:15 Abendveranstaltung
01:00 Ende der Abendveranstaltung
Tag 2
ab 07:00 Frühstück und Check Out
08:15 Transfer zur Veranstaltungslocation
08:45 Inszenierung
09:35 Kaffeepause
09:50 Business Meeting
11:00 Transfer zum Flughafen
14:00 Abflug
16:00 Ankunft in Zürich
1er jour
06:30 bis 07:30 Check-In 2, Rangée 5
08h30 Départ
10h30 Arrivée à Copenhague
11h00 Accréditation, dépôt des valises et repas de midi
12h30 ID. Buzz Brand & Future Show
14h00 Essai routier et place de marché
18h15 Transfert à l’hôtel
18h45 Fresh Up / Temps libre
19h45 Transfert à la soirée
20h15 Soirée
01h00 Fin de la soirée
2e jour
07h00 Petit-déjeuner et check-out
08h15 Transfert vers le lieu de la manifestation
08h45 Mise en scène
09h35 Pause café
09h50 Réunion d’affaires
11h00 Transfert à l’aéroport
14h00 Départ
16h00 Arrivée à Zurich
Giorno 1
06:30 bis 07:30 Check-In 2, Fila 5
08.30 Partenza
10.30 Arrivo a Copenhagen
11.00 Accettazione, consegna valigie e pranzo
12.30 ID. Buzz Brand & Future Show
14.00 Giro di prova e mercato
18.15 Trasferimento all’hotel
18.45 Fresh up / Tempo libero
19.45 Trasferimento all’evento serale
20.15 Evento serale
01.00 Fine dell’evento serale
Giorno 2
07.00 Colazione e check-out
08.15 Trasferimento al luogo dell’evento
08.45 Allestimento
09.35 Pausa caffè
09.50 Business meeting
11.00 Trasferimento all’aeroporto
14.00 Partenza
16.00 Arrivo a Zurigo
Hinflug 20.09.2022: Leav Aviation Flugnummer KK6902
Rückflug 21.09.2022: Leav Aviation Flugnummer KK 6903
Hinflug 21.09.2022: Leav Aviation Flugnummer KK6902
Rückflug 22.09.2022: AeroItalia Flugnummer noch nicht bekannt
Alle Flüge sind Charterflüge, exklusiv für VW Nutzfahrzeuge.
Vol aller 20.9.2022 : Leav Aviation numéro de vol KK6902
Vol retour 21.9.2022 : Leav Aviation numéro de vol KK 6903
Vol aller 21.9.2022 : Leav Aviation numéro de vol KK6902
Vol retour 22.9.2022 : AeroItalia numéro de vol pas encore connu
Tous les vols sont des vols charters, exclusivement pour les VW Véhicules Utilitaires .
Volo di andata 20.09.2022: Leav Aviation Numero di volo KK6902
Volo di ritorno 21.09.2022: Leav Aviation Numero di volo KK 6903
Volo di andata 21.09.2022: Leav Aviation Numero di volo KK6902
Volo di ritorno 22.09.2022: AeroItalia Il numero del volo non è ancora noto
Tutti i voli sono voli charter, esclusivamente per i VW Veicoli Commerciali .
Im PDF anbei finden Sie alle wichtigen Informationen zu unserer Reise nach Dänemark.
Vous trouverez dans le PDF ci-joint toutes les informations importantes concernant notre voyage au Danemark.
Nel PDF allegato troverete tutte le informazioni importanti sul nostro viaggio in Danimarca.
Die untenstehende Geheimhaltungvereinbarung für die Fotoerlaubnis und die Probefahrt dient vorab zur Information.
Die Geheimhaltungvereinbarung muss von Ihnen bei der Akkreditierung vor Ort unterschrieben werden, daher bitten wir Sie diese vorgängig durchzulesen, damit vor Ort keine Wartezeiten entstehen.
La déclaration de confidentialité ci-dessous concernant l'autorisation de prendre des photos et l'essai sur route est fournie à titre d'information préalable.
La déclaration de confidentialité doit être signée par vous lors de l'accréditation sur place, c'est pourquoi nous vous prions de la lire au préalable afin d'éviter toute attente sur place.
Accord de confidentialité_Autorisation de prendre des photos_Essai sur route.pdf
L'accordo di riservatezza per il permesso fotografico e il test drive di cui sotto è fornito in anticipo a scopo informativo. L'accordo di non divulgazione deve essere firmato da voi al momento dell'accreditamento in loco, quindi vi preghiamo di leggerlo in anticipo per evitare tempi di attesa in loco.
Accordo di riservatezza_Autorizzazione alle foto_Test drive.pdf
Die Teilnehmenden der zweitägigen Lancierungsveranstaltung «ID. Buzz Experience» bestätigen im Folgenden mit ihrer Teilnahme, dass sie zu Beginn der Veranstaltung von der AMAG Import AG auf die kartellrechtlichen Spielregeln hingewiesen worden sind. Weiter bestätigen die Teilnehmenden, dass sie diese Spielregeln verstanden haben und befolgen, d.h. keine illegalen Wettbewerbsabreden treffen und keine wettbewerbsrelevanten Informationen untereinander austauschen.
Die Teilnehmenden sind sich folgender Konsequenzen bei einem Verstoss bewusst:
· Die fragliche Wortmeldung der Person wird protokolliert.
· Die Person wird umgehend aus der Veranstaltung verwiesen.
· Es erfolgt eine Meldung an die Legal & Compliance Abteilung der AMAG Group AG zur weiteren Untersuchung.
Verstösse können zudem für AMAG Mitarbeitende zu arbeitsrechtlichen oder vertraglichen Konsequenzen (bspw. Verweis, Kündigung, Schadenersatzforderung) und für die Händler zu vertraglichen Konsequenzen führen.
Les participants à la manifestation de lancement de deux jours "ID. Buzz Experience " confirment ci-après, par leur participation à la manifestation, qu'ils ont été informés par AMAG Import SA, au début de la manifestation, des règles du jeu en matière de droit des cartels. Par ailleurs, les participants attestent avoir compris ces règles du jeu et s’engagent à les respecter, c’est-à-dire à ne pas passer d’accords illégaux en matière de concurrence, ni à échanger entre eux des informations susceptibles d’affecter la concurrence.
Les participants sont conscients qu’une infraction peut avoir les conséquences suivantes:
· Consignation des propos douteux tenus par la personne.
· Exclusion immédiate de la personne de l’événement.
· Signalement au département Legal & Compliance d’AMAG Group AG pour enquête.
De plus, pour les collaborateurs AMAG, toute infraction peut avoir des conséquences relevant du droit du travail ou du droit des contrats (telles que blâme, licenciement, demande de dommages et intérêts), et pour les concessionnaires cela peut avoir des conséquences contractuelles.
I partecipanti all'evento di lancio di due giorni "ID. Buzz Experience" confermano di seguito, con la loro partecipazione all'evento, di essere stati messi a conoscenza delle regole del gioco ai sensi della legge sui cartelli da AMAG Import AG all'inizio dell'evento. I partecipanti confermano inoltre di aver compreso tali regole e di rispettarle, ovvero di impegnarsi a non stringere accordi illegali in materia di concorrenza e a non scambiarsi informazioni rilevanti ai fini della concorrenza.
I partecipanti sono consapevoli delle seguenti conseguenze in caso di inadempienza:
· l’intervento in questione della persona viene verbalizzato;
· la persona viene espulsa immediatamente dall’evento;
· il fatto viene segnalato al reparto Legal and Compliance dell’AMAG Group AG per ulteriori indagini.
Inoltre, le infrazioni possono comportare per i collaboratori AMAG conseguenze contrattuali o in materia di diritto del lavoro (ad es. ammonimento, disdetta, richiesta di risarcimento danni, per i concessionari conseguenze contrattuali.
Wir bitten Sie, die nachstehende Teilnahmeerklärung bis am Freitag, 16. September 2022 ausgefüllt und unterschrieben an andrea.brengard@amag.ch zu senden oder am Flughafen beim Check-In abzugeben. Vielen Dank.
Nous vous prions de bien vouloir remplir la déclaration de participation ci-dessous jusqu'au 16 septembre 2022, dûment rempli et signé, à andrea.brengard@amag.ch ou à remettre à l'aéroport lors de Check-In. Merci beaucoup.
Vi chiediamo gentilmente di compilare il seguente modulo di partecipazione entro venerdì 16. Settembre 2022 compilato e firmato da andrea.brengard@amag.ch o consegnarlo in aeroporto al check-in. Grazie mille.
Copenhagen AirportCopenhagen AirportCopenhagen Airport
DenmarkDenmarkDenmark
277027702770 Kastrup SognKastrup SognKastrup Sogn
Sie erreichen Andrea Brengard unter der Mobile Nummer +41 76 326 53 43 oder unter (andrea.brengard@amag.ch).
Vous pouvez joindre Andrea Brengard au numéro de téléphone portable +41 76 326 53 43 ou à l'adresse (andrea.brengard@amag.ch).
È possibile contattare Andrea Brengard al numero di cellulare +41 76 326 53 43 o all'indirizzo (andrea.brengard@amag.ch).
AMAG Import AG
VW Nutzfahrzeuge Schweiz
Alte Steinhauserstrasse 12
6330 Cham
AMAG Import SA
VW Véhicules Utilitaires Suisse
Alte Steinhauserstrasse 12
CH-6330 Cham
AMAG Import SA
VW Vieicoli Commerciali Svizzera
Alte Steinhauserstrasse 12
CH-6330 Cham